Contrib/ExperienceUI/Language Files/Portuguese.nsh
author Dan
Sun, 18 Apr 2010 19:37:45 -0400
changeset 21 95342d24e261
parent 19 6c9560a32dc7
permissions -rwxr-xr-x
Added Adriano Periera's e-mail address
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
19
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     1
;NSIS ExperienceUI - Language File
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     2
;Compatible with ExperienceUI 1.3.1
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     3
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     4
;Language: Portuguese (2070)
21
95342d24e261 Added Adriano Periera's e-mail address
Dan
parents: 19
diff changeset
     5
;By Adriano Pereira <adrianopt2@gmail.com>
19
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     6
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     7
;--------------------------------
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     8
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
     9
!insertmacro XPUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Portuguese"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    10
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    11
; Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    12
!insertmacro XPUI_UNSET XPUI_LANGNAME
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    13
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LANGNAME "Português"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    14
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    15
; BUTTONS
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    16
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_BUTTONTEXT_NEXT   Seguinte
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    17
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_BUTTONTEXT_BACK   Anterior
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    18
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_BUTTONTEXT_CANCEL Cancelar
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    19
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_BUTTONTEXT_CLOSE  Fechar
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    20
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    21
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_ABORTWARNING_TEXT "Se abandonar agora a instalação, o $(^Name) não será instalado.$\n$\nDeseja continuar?"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    22
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    23
; +---------+
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    24
; | INSTALL |
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    25
; +---------+
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    26
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    27
; WELCOME PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    28
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE_TEXT_TOP "Bem-vindo ao Assistente de Instalação do $(^Name)"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    29
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE_TEXT "Este assistente irá guiá-lo ao longo da instalação do $(^Name).\r\n\r\nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes da Instalação. Isto permitirá actualizar ficheiros importantes do sistema sem a necessidade de reiniciar o computador.\r\n\r\n"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    30
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE_TITLE "Bem-vindo"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    31
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE_SUBTITLE "Bem-vindo ao Assistente de Instalação do $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    32
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE_CAPTION " "
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    33
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    34
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE_TEXT_TOP "Bem-vindo ao Assistente de Desinstalação do $(^Name)"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    35
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE_TEXT "Este assistente irá guiá-lo ao longo da desinstalação do $(^Name).\r\n\r\nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes da Desinstalação. Isto permitirá actualizar ficheiros importantes do sistema sem a necessidade de reiniciar o computador.\r\n\r\n"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    36
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE_TITLE "Bem-vindo"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    37
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE_SUBTITLE "Bem-vindo ao Assistente de Desinstalação do $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    38
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE_CAPTION " "
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    39
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    40
; WELCOME PAGE STYLE 2
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    41
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE2_TEXT_TOP "Bem-vindo ao Assistente de Instalação do $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    42
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE2_TEXT "Bem-vindo à Instalação do $(^Name).  O $(^Name) irá ser instalado no seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    43
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE2_TITLE "Bem-vindo"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    44
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE2_SUBTITLE "Bem-vindo à Instalação do $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    45
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_WELCOMEPAGE2_CAPTION " "
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    46
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    47
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE2_TEXT_TOP "Bem-vindo ao Assistente de Desinstalação do $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    48
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE2_TEXT "Bem-vindo à Desinstalação do $(^Name).  O $(^Name) irá ser desinstalado do seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    49
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE2_TITLE "Bem-vindo"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    50
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE2_SUBTITLE "Bem-vindo à Desinstalação do $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    51
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNWELCOMEPAGE2_CAPTION " "
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    52
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    53
; LICENSE PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    54
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_CAPTION ": Contrato de Licença"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    55
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS_TEXT_ACCEPT "Eu concordo com os termos e as condições acima escritos"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    56
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS_TEXT_DECLINE "Eu não concordo com os termos e as condições acima escritos"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    57
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_TEXT_CHECKBOX "Eu concordo com os termos e as condições acima escritos"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    58
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_SUBTITLE "Por favor verifique os termos da licença antes de instalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    59
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_TITLE "Contrato de Licença"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    60
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_TEXT_TOP "Prima Page Down ou use a barra lateral para continuar a ver a licença."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    61
!ifndef XPUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    62
  !ifndef XPUI_LICENSEPAGE_CHECKBOX
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    63
    !insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, clique em Aceito para continuar. Deve aceitar o contrato para instalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    64
  !endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    65
!endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    66
!ifndef XPUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    67
  !ifdef XPUI_LICENSEPAGE_CHECKBOX
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    68
    !insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, marque a caixa abaixo. Deve aceitar o contrato para instalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    69
  !endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    70
!endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    71
!ifdef XPUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    72
  !ifndef XPUI_LICENSEPAGE_CHECKBOX
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    73
    !insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, seleccione a primeira opção acima. Deve aceitar o contrato para instalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    74
  !endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    75
!endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    76
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    77
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_CAPTION ": Contrato de Licença"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    78
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_RADIOBUTTONS_TEXT_ACCEPT "Eu concordo com os termos e as condições acima escritos"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    79
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_RADIOBUTTONS_TEXT_DECLINE "Eu não concordo com os termos e as condições acima escritos"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    80
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_TEXT_CHECKBOX "Eu concordo com os termos e as condições acima escritos"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    81
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_SUBTITLE "Por favor verifique os termos da licença antes de desinstalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    82
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_TITLE "Contrato de Licença"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    83
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_TEXT_TOP "Prima Page Down ou use a barra lateral para continuar a ver a licença."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    84
!ifndef XPUI_UNLICENSEPAGE_RADIOBUTTONS
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    85
  !ifndef XPUI_UNLICENSEPAGE_CHECKBOX
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    86
    !insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, clique em Aceito para continuar. Deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^Name).."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    87
  !endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    88
!endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    89
!ifndef XPUI_UNLICENSEPAGE_RADIOBUTTONS
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    90
  !ifdef XPUI_UNLICENSEPAGE_CHECKBOX
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    91
    !insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, marque a caixa abaixo. Deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    92
  !endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    93
!endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    94
!ifdef XPUI_UNLICENSEPAGE_RADIOBUTTONS
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    95
  !ifndef XPUI_UNLICENSEPAGE_CHECKBOX
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    96
    !insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNLICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, seleccione a primeira opção acima. Deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    97
  !endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    98
!endif
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
    99
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   100
; COMPONENTS PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   101
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_COMPONENTSPAGE_CAPTION ": Seleccione os Componentes"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   102
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_COMPONENTSPAGE_SUBTITLE "Escolha quais os componentes do $(^Name) devem ser instalados."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   103
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_COMPONENTSPAGE_TITLE "Escolha os Componentes"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   104
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_TITLE "Descrição"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   105
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_INFO  "Passe o rato sobre um componente para ver a sua descrição"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   106
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   107
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNCOMPONENTSPAGE_CAPTION ": Seleccione os Componentes"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   108
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNCOMPONENTSPAGE_SUBTITLE "Escolha quais os componentes do $(^Name) devem ser desinstalados."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   109
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNCOMPONENTSPAGE_TITLE "Escolha os Componentes"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   110
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNCOMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_TITLE "Descrição"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   111
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNCOMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_INFO  "Passe o rato sobre um componente para ver a sua descrição"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   112
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   113
; DIRECTORY PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   114
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_DIRECTORYPAGE_CAPTION ": Seleccione a Pasta de Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   115
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_DIRECTORYPAGE_TEXT_TOP "O Assistente irá instalar o $(^Name) na seguinte pasta.$\r$\n$\r$\nPara instalar na pasta pré-definida, deixe a caixa de texto abaixo como está.  Para instalar numa pasta diferente, introduza uma abaixo, ou clique em Procurar. $_CLICK"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   116
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_DIRECTORYPAGE_TEXT_DESTINATION "Pasta de Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   117
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_DIRECTORYPAGE_TEXT_BROWSE "Procurar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   118
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_DIRECTORYPAGE_TEXT_BROWSEDIALOG "Por favor seleccione uma pasta:"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   119
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_DIRECTORYPAGE_TITLE "Escolha o Local de Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   120
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_DIRECTORYPAGE_SUBTITLE "Escolha a pasta para instalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   121
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   122
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNDIRECTORYPAGE_CAPTION ": Seleccione a Pasta de Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   123
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNDIRECTORYPAGE_TEXT_TOP "O Assistente irá desinstalar o $(^Name) da seguinte pasta.$\r$\n$\r$\nPara desinstalar desta pasta, clique em Seguinte.  Para desinstalar de uma pasta diferete, introduza uma abaixo ou clique em Procurar."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   124
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNDIRECTORYPAGE_TEXT_DESTINATION "Pasta de Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   125
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNDIRECTORYPAGE_TEXT_BROWSE "Procurar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   126
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNDIRECTORYPAGE_TEXT_BROWSEDIALOG "Por favor seleccione uma pasta:"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   127
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNDIRECTORYPAGE_TITLE "Escolha o Local de Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   128
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNDIRECTORYPAGE_SUBTITLE "Escolha a pasta de onde deseja desinstalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   129
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   130
; START MENU PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   131
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_STARTMENUPAGE_CAPTION    ": Pasta do Menu Iniciar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   132
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_STARTMENUPAGE_TITLE      "Seleccione a Pasta do Menu Iniciar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   133
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_STARTMENUPAGE_SUBTITLE   "Seleccione a pasta onde o Assistente irá criar os atalhos do Menu Iniciar para o $(^Name):"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   134
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_STARTMENUPAGE_TEXT       "Seleccione a pasta onde deseja criar os atalhos do Menu Iniciar para o $(^Name):"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   135
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_STARTMENUPAGE_CHECKBOX   "Não criar uma pasta no Menu Iniciar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   136
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   137
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNSTARTMENUPAGE_CAPTION  ": Pasta do Menu Iniciar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   138
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNSTARTMENUPAGE_TITLE    "Seleccione a Pasta do Menu Iniciar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   139
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNSTARTMENUPAGE_SUBTITLE "Seleccione a pasta de onde o Assistente irá remover os atalhos do Menu Iniciar:"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   140
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNSTARTMENUPAGE_TEXT     "Seleccione a pasta de onde deseja remover os atalhos do Menu Iniciar:"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   141
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNSTARTMENUPAGE_CHECKBOX "Não remover a pasta do Menu Iniciar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   142
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   143
; INSTALL CONFIRM PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   144
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTCONFIRMPAGE_CAPTION ": Confirmar Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   145
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTCONFIRMPAGE_SUBTITLE "O Assistente acabou de recolher informação e está preparado para instalar o $(^Name)."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   146
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTCONFIRMPAGE_TITLE "Confirmar Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   147
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTCONFIRMPAGE_TEXT_TOP "O Assistente está preparado para instalar o $(^Name) no seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   148
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTCONFIRMPAGE_TEXT_BOTTOM "$_CLICK"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   149
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   150
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_CAPTION ": Confirmar Instalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   151
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_SUBTITLE "O Assistente acabou de recolher informação e está preparado para desinstalar o $(^Name)"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   152
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_TITLE "Confirmar Desinstalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   153
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_TEXT_TOP "O Assistente está preparado para desinstalar o $(^Name) do seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   154
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_TEXT_BOTTOM "Clique em Seguinte para continuar."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   155
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   156
; INSTFILES PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   157
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTFILESPAGE_CAPTION ": A Copiar Ficheiros"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   158
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTFILESPAGE_SUBTITLE "Por favor espere enquanto o $(^Name) está a ser instalado."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   159
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTFILESPAGE_TITLE "A Instalar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   160
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTFILESPAGE_DONE_TITLE "Instalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   161
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTFILESPAGE_DONE_SUBTITLE "Todos os componentes do $(^Name) foram copiados com sucesso para o computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   162
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   163
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTFILESPAGE_CAPTION ": A Desinstalar Ficheiros"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   164
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTFILESPAGE_SUBTITLE "Por favor espere enquanto o $(^Name) está a ser desinstalado."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   165
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTFILESPAGE_TITLE "A Desinstalar"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   166
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTFILESPAGE_DONE_TITLE "Desinstalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   167
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTFILESPAGE_DONE_SUBTITLE "Todos os componentes do $(^Name) foram removidos com sucesso do seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   168
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   169
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTFILESPAGE_FAIL_TITLE "Instalação Incompleta"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   170
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTFILESPAGE_FAIL_SUBTITLE "A Instalação do $(^Name) não foi efectuada com sucesso."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   171
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTFILESPAGE_FAIL_TITLE "Desinstalação Incompleta"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   172
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTFILESPAGE_FAIL_SUBTITLE "A Desinstalação do $(^Name) não foi efectuada com sucesso."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   173
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   174
; INSTALL SUCCESS PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   175
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTSUCCESSPAGE_CAPTION ":  Instalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   176
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTSUCCESSPAGE_SUBTITLE "O $(^Name) foi instalado com sucesso no seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   177
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTSUCCESSPAGE_TITLE "Instalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   178
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTSUCCESSPAGE_TEXT_TOP    "O $(^Name) foi instalado com sucesso."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   179
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_INSTSUCCESSPAGE_TEXT_BOTTOM "Clique em Fechar para sair."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   180
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   181
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTSUCCESSPAGE_CAPTION ": Desinstalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   182
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTSUCCESSPAGE_SUBTITLE "O $(^Name) foi desinstalado com sucesso do seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   183
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTSUCCESSPAGE_TITLE "Desinstalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   184
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTSUCCESSPAGE_TEXT_TOP    "O $(^Name) foi desinstalado com sucesso."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   185
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTSUCCESSPAGE_TEXT_BOTTOM "Clique em Fechar para sair."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   186
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   187
; FINISH PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   188
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   189
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_TITLE "Instalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   190
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_SUBTITLE "O Assistente instalou com sucesso o $(^Name) no seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   191
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_CAPTION ": Instalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   192
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_TEXT_TOP "A Finalizar o Assistente de Instalação do $(^Name)"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   193
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_TEXT_TOP_ALT "Assistente de Instalação NSIS Terminado"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   194
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_TEXT_RUN "O Assistente instalou com sucesso o $(^Name) no seu computador.\r\n\r\nO que deseja fazer agora?"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   195
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_TEXT_REBOOT "O Assistente acabou de copiar os ficheiros para o seu computador.\r\n\r\nPara finalizar a instalação, deve reiniciar o computador.  Quer reiniciar o computador agora?"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   196
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_TEXT "O Assistente instalou com sucesso o $(^Name) no seu computador.\r\n\r\nPor favor clique em $(XPUI_BUTTONTEXT_CLOSE) para sair do Assistente."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   197
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_CHECKBOX_RUN "Executar o $(^Name) agora"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   198
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_CHECKBOX_DOCS "Ver a documentação do $(^Name)"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   199
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_RADIOBUTTON_REBOOT "Sim, reiniciar o meu computador agora."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   200
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_RADIOBUTTON_NOREBOOT "Não, irei reiniciar o computador mais tarde."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   201
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_FINISHPAGE_REBOOT_MESSAGEBOX "O Assistente irá reiniciar o seu computador.$\r$\n$\r$\npor favor guarde e feche todos os ficheiros e documentos abertos, e clique em OK para reiniciar o computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   202
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   203
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_TITLE "Desinstalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   204
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_SUBTITLE "O Assistente desinstalou com sucesso o $(^Name) do seu computador."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   205
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_CAPTION ": Desinstalação Completa"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   206
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_TEXT_TOP "A Finalizar o Assistente de Desinstalação do $(^Name)"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   207
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_TEXT_TOP_ALT "Assistente de Desinstalação NSIS Terminado"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   208
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_TEXT_REBOOT "O Assistente acabou de apagar os ficheiros do computador.\r\n\r\nPara finalizar a desinstalação, deve reiniciar o computador.  Deseja reiniciar o computador agora?"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   209
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_TEXT_RUN "O Assistente desinstalou com sucesso o $(^Name) do computador.\r\n\r\nO que deseja fazer agora?"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   210
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_TEXT "O Assistente desinstalou com sucesso o $(^Name) do computador.\r\n\r\nPor favor clique em $(XPUI_BUTTONTEXT_CLOSE) para sair."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   211
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_RADIOBUTTON_REBOOT "Sim, reiniciar o meu computador agora."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   212
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_RADIOBUTTON_NOREBOOT "Não, irei reiniciar o computador mais tarde."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   213
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_CHECKBOX_RUN "${XPUI_FINISHPAGE_CHECKBOX_RUN}"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   214
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_CHECKBOX_DOCS "${XPUI_FINISHPAGE_CHECKBOX_DOCS}"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   215
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNFINISHPAGE_REBOOT_MESSAGEBOX "${XPUI_FINISHPAGE_REBOOT_MESSAGEBOX}"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   216
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   217
; ABORT PAGE
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   218
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_ABORTPAGE_TEXT_TOP "Assistente de Instalação NSIS Terminado"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   219
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_ABORTPAGE_TEXT "O Assistente foi interrompido antes do $(^Name) ser completamente instalado.\r\n\r\nO sistema não foi modificado.  Para instalar este programa mais tarde, por favor execute\r\n o Assistente outra vez.\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nPor favor clique em Fechar para sair do Assistente de Instalação."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   220
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_ABORTPAGE_TITLE "Instalação Inompleta"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   221
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_ABORTPAGE_SUBTITLE "O Assistente de Instalação não foi completado."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   222
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_ABORTPAGE_CAPTION ": Assistente Cancelado"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   223
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   224
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNABORTPAGE_TEXT_TOP "Assistente de Desinstalação NSIS Terminado"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   225
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNABORTPAGE_TEXT " Assistente foi interrompido antes do $(^Name) ser completamente desinstalado.\r\n\r\nO sistema não foi modificado.  Para desinstalar este programa mais tarde, por favor execute\r\n o Assistente outra vez.\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nPor favor clique em Fechar para sair do Assistente de Desinstalação."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   226
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNABORTPAGE_TITLE "Desinstalação Incompleta"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   227
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNABORTPAGE_SUBTITLE "O Assistente de Desinstalação não foi completado."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   228
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNABORTPAGE_CAPTION ": Assistente Cancelado"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   229
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   230
; +-----------+
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   231
; | UNINSTALL |
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   232
; +-----------+
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   233
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   234
; MOST OF THE UNINSTALL PAGES ARE TAKEN CARE OF USING THE PAGE MODE SYSTEM
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   235
; THE XPUI CONFIRM, UNINSTFILES, AND SUCCESS PAGES USE THE PAGE MODE SYSTEM,
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   236
; BUT THE NSIS-STYLE UNINSTALL CONFIRM PAGE SIMPLY USES A NON-PAGE-MODE METHOD.
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   237
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   238
; UNINST CONFIRM PAGE (NSIS)
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   239
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_NSIS_CAPTION ": Confirmar Desinstalação"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   240
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_NSIS_SUBTITLE "Remover o $(^Name) do computador"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   241
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_NSIS_TITLE "Desinstalar o $(^Name)"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   242
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_NSIS_TEXT_TOP "O $(^Name) será desinstalado da pasta indicada.  Clique em Desinstalar para começar a desinstalação."
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   243
!insertmacro XPUI_DEFAULT XPUI_UNINSTCONFIRMPAGE_NSIS_TEXT_FOLDER "A Desinstalar de:"
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   244
6c9560a32dc7 Added Portuguese (2070) translation. Thanks Adriano Pereira!
Dan
parents:
diff changeset
   245
!insertmacro XPUI_LANGUAGEFILE_END